繁体
娜
说“浩克变成了一朵云。”
民歌采集者与我们面面相觑,然后他又对男孩说“淘气鬼,叔叔给你好多饼
,你告诉我,你从哪里捡到的骨
?”男孩指了指远
的山
,他的声音变得
亢而夸张起来“狼。狼。狼。”我们循男孩的手指眺望山
,群山仍然白雪皑皑,
原
“
是哪一天呢?”我又追问。
“
天。”娜
说。“
天的什么时候?”我问。
“你在看云吗?”娜
突然回过
说。
我不再追问下去,我看着娜
执鞭驾
的沉静的背影,心里想
拉乌达的语言或许与我们也是毫不相
的。
狼者第一个注意到小男孩手里抓着的那
骨
。小男孩独自蹲在红柳丛下,用那
骨
在沙土里挖掘着什么,我们都以为那是一
牦
的骨
,但
狼者多年来狼迹
原野地,对骨骸素有研究,他突然惊叫起来,他对我们说“看呀,孩
手里的骨
是人骨!”
,对于浩克的妻
儿
,对于浩克将要展现在我面前的一切,我都不会大惊小怪。我想从我第一
看见娜
,看见我朋友浩克的妻
,我就意识到浩克与我已经毫不相
,我来参加一个古怪的葬礼,除此之外没有什么再让我大惊小怪的了。“浩克什么时候死的?”我问。
“下雪封山的时候。”娜
说。
而那位女诗人用一
失控的声音说“我告诉你们了,你们却不相信,娜
用巫术害死了浩克,那女人是个女巫。”女诗人显得特别悲愤,不难看
她对娜
有一
天生的敌意和仇恨。我
到惶惑,我只能对他们说,我只是来参加这个葬礼,别的我一无所知。客人们聚集在油漆剥落的气象观测箱前的草地上,这里或许是
拉乌达的腹地,或许是世界边缘的边缘了,我们曾经熟悉的浩克
上的诗一般的气息已无从捕捉,我们只能抬
观望浩克
的天上的云。云在
原正午的风中呼呼地行走,比浩克的描述更生动,比你的想像更瑰丽。云阵还在
拉乌达的天上,但发现云阵的人却不在了。在一阵沉默之后,草地上的人们都把目光投向帐篷。帐篷前
着一堆篝火,娜
正坐在火堆旁煮一壶
茶。一个像石
一样沉默冷峻的女人,一个不善言辞也不会微笑的女人,她把
茶分别
五只木碗里,把盛着
茶的五只木碗一字排开,然后返
走
帐篷,娜
给客人们
饭,但她从来不会招呼你吃饭。“这个女巫。”女诗人愤愤地望着娜
的背影,她说“她肯定是个女巫,她说浩克死了,可她没有浩克的遗
,她说浩克死了,可她连浩克的死亡日期也说不上来。”男人们对娜
是不是女巫并不关心,他们更想了解的是浩克的死亡背景,但是
拉乌达方圆百里人迹寥寥,娜
不说,谁又能知
浩克的死亡背景呢?
我们都拥过去看那
人骨,起初只是
于好奇和惊悚,但
多疑的女诗人不知被什么灵
发,她的脸
倏地苍白失血,她一下
倚在画家的肩上啜泣起来“我知
了,那是浩克的遗骨,多么可怕呀,”女诗人说“多么可怕,那女巫竟然让孩
玩他父亲的遗骨!”
“下雪封山的时候。”娜
说。
事实上到了气象站我才知
我是一批客人中的最后一个。已经有四位浩克的朋友先于我到达
拉乌达,一位秃
的西
民歌采集者,一位留着
胡须的画家,一位自称
狼者的英俊而不修边幅的青年,还有一位表情妩媚而哀怨的女诗人,她早早地穿上了葬礼适用的黑
衣裙,鬓边斜
一朵白
的野
,据说那是浩克从前
过的恋人。那些人与我一样,都在不同的地方收到了那
奇怪的邀请信。他们似乎都在等待我的到来,每个人看见我时都用询问的目光望着我。“浩克怎么死的?”“浩克到底有没有死?”
所有人都被女诗人的臆测吓了一
,纷纷把惊慌的目光投向男孩,民歌采集者抱起了男孩,他故作镇静地抚摸着男孩的脸颊“淘气鬼,叔叔这里还有饼
,你告诉我这是谁的骨
?”男孩说:“阿爸的骨
。”
“是的,这里的云确实很神奇。”我说。
“那么你看见浩克了吗?”娜
说。
“没有,浩克在哪里?”我说。
娜
没有回答,她在空中甩了一记鞭
,
车疾驶过一条浮满冰雪的溪沟,过了一会儿我听见娜
用沙哑而平静的嗓音透
了浩克的最新消息。
早晨的太
贴在
原之上,太
离我似乎是一箭之遥,但空气仍然清冷袭人。远远的山
那里有骆驼队通过,清脆的驼铃声隐隐地传过来。我记得我搭乘的长途汽车曾从那里通过,但时隔一天,那个山
对于我竟然显得如此陌生如此朦胧。抬
望去几朵硕大的云正袅袅地挤
山
,继而在澄碧的天空中飘卷、浮动,早晨的云是洁白而轻盈的,但我注意到它们同样组成了奇异的云阵。