繁体
贝尼摇摇
,低声回答:
老裘利亚也停下来了。现在,气味不是从脚下来,而是散布在被臭味
烈的熊
过的芦苇丛和草丛上。它用它那长长的鼻
在一丛灯
草上嗅了一阵,凝视着前面空旷的地方。接着,似乎对这个方向
到满意了,就撒开轻快的步
朝正南方向溅
前
。现在,贝尼开始放声随便说话了。
裘弟说:“你怎么能够确切地猜
一只动
将要
的事呢?”
他走上较
的地方,以便使那猎狗保持在视野之内。他一面
神抖擞地走路,一边滔滔不绝地谈论。
猎狗溅着
,沿着一条锯齿形的路线前
,那儿的
实泥地的边上镶着锯齿草。熊的气味不时地在这儿或者那儿消失在
中。有一次,老裘利亚低下
用
舐着
,显然不是为了
渴,而是追寻熊迹的气味。它很有自信地
了一个
注的中央。列泼和潘克发觉它们的短
在那污泥中陷得太
了,这使它们
到不舒服,因而退回到较
的地方抖动
,急切地注视着裘利亚。潘克叫了几声,贝尼拍拍它,使它安静下来。裘弟跟在他爸爸后面,小心翼翼地迈着脚步。一只苍鹭冷不防地从他
上低低掠过,使他吃了一惊。洼
突然使他觉得大
发凉,他的
也是凉飕飕、粘乎乎的。那污泥好似在
着他的靴
。但是过了一会儿,他就觉得那
使他
到很舒服。走在那沁凉儒
的泥浆里,在
后留下一个个泛着沙土的小漩涡,使他
到很得劲。
老裘利亚回
轻声尖叫了上阵。
这使裘弟略微懂得了一些他爸爸打猎的奥秘。福列斯特兄弟们,他想,一发现老缺趾的
杀,一定会立刻去追它的。他们一定会大喊大闹。他们的那群狗,受了主人的鼓励,也会狂吠得使丛莽发
回音。但这样
,只会使那

的老熊对他们的追捕得到及时的警告。他爸爸的猎获
,能抵上他们的十倍。这个
材矮小的人,打猎却是远近闻名的。
“我敢发誓,它昨夜一定也在这儿,这就是为什么它有胃
去咬可怜的老贝茨的缘故了。”
“它已经吃饱了,老裘利亚说它正飞快地赶回窝去呢。”
“我曾经好几次看到熊在月光下吃火藜叶
。它会
鼻息,拖着脚走,也会溅
,还会打呼噜。它会像人一样的剥下火藜
上的叶
,把它们
满它那难看的嘴
他指着平
的箭形叶
。叶缘上呈现着参差不齐的齿痕。有的叶
是连叶柄一起咬掉的。
“这聪明的老家伙,已经换了方向了。”贝尼说。“大约它向锯齿草沼泽地那边去了。如果它是那样走的话,我们也许可以溜上去,
其不意地袭击它呢。”
裘弟低声说:“我们要不要绕过去?”
他们静静地走着。老裘利亚在满有把握地前
。哈叭狗列泼心满意足地跟在它后面。裘利亚嗅过的地方,它也去嗅嗅;裘利亚踌躇时,它也就停下来。当那些革
着它柔
的鼻孔时,它就打着
嚏。这杂
狗一会儿这边,一会儿那边的
窜。一次,它狂野地去追一只从它鼻
下面突然
来的兔
。裘弟在它后面打唿哨呼唤它。
“它刚刚吃过火黎叶。”贝尼喃喃地说。
“你必须想到,一
野兽跑得比人快,而且比人
壮得多。人比熊
在哪儿呢?就是多一
心计罢了。人虽跑不过一
熊,却有心计,但如果他不能在心计上胜过它,那他就是个糟糕的猎人。”
“风向不好,我觉得它不会直接越过
洼向前去,不会的。”
“这是它在
天的开胃滋补剂。一只在
天离窝的熊,首先就是
这件事。”贝尼挨近火藜,摸着一片叶边正在变成棕
的藜叶,说;
松林变得稀疏了。突然,
现了一片狭长的
木林。那是个满生着柳树和扇棕榈丛的地方。矮树丛很
密,镶上了猫莓
织成的
边。接着,
木林也消失了;西面与南面展开了一大片开阔地。初看时,像是草地。这就是锯齿草。它们在
中长得齐膝盖
。那
糙的锯齿形的叶
长得非常
密,看起来就像一棵结实的树木。老裘利亚泼刺刺地
到
里。
面上的涟漪显示了这是个大
洼。一阵风过
,锯齿草的
波狼分了开来,约摸有一打以上的小
洼,清楚地显
来。贝尼
张地注视着猎狗。裘弟觉得,那没有树的开阔的一片,比那
荫密布的树林还要激动人心。说不定什么时候,那
大的黑家伙会用两只后
支撑着
,突然
地直立起来。
“随它去吧,孩
。”贝尼告诉他。“当它
到孤单时,它会赶回来的。”